Rôle des réseaux sociaux dans le maintien et la transmission de la langue maternelle en situation d’immigration

Rôle des réseaux sociaux dans le maintien et la transmission de la langue maternelle en situation d’immigration

Rôle des réseaux sociaux dans le maintien et la transmission de la langue maternelle en situation d’immigration

Rôle des réseaux sociaux dans le maintien et la transmission de la langue maternelle en situation d’immigrations

| Ajouter

Référence bibliographique [3254]

Chabah, Malia. 2006. «Rôle des réseaux sociaux dans le maintien et la transmission de la langue maternelle en situation d’immigration». Mémoire de maîtrise, Montréal, Université du Québec à Montréal, Département de linguistique.

Accéder à la publication

Fiche synthèse

1. Objectifs


Intentions :
« 1- Nous tenterons d’une part, de dresser un portrait des comportements linguistiques des répondants pour déterminer s’il y a maintien et transmission de la L1 [langue maternelle kabyle] et 2- d’autre part, de voir le rôle joué par le réseau social dans le maintien de la L1 et sa transmission aux enfants. » (pp. 41-42)

Questions/Hypothèses :
« Le nombre de contacts avec des locuteurs L1 influence-t-il le degré de maintien et de transmission de la L1 des répondants?
Leur présence dans un domaine plutôt qu’un autre fait-il une différence?
Le fait d’avoir des contacts avec des locuteurs kabyles au travail ou à l’école affecte-il le degré de maintien et de transmission de la L1?
Qu’en est-il de leur présence dans le voisinage? Les contacts L1 avec la famille et parmi les amis jouent-ils un rôle dans le maintien et la transmission de la L1?
Comment se dessine la transmission aux enfants? Est-elle systématique lorsqu’il y a maintien?
Les facteurs sociodémographiques comme le sexe, l’âge, le niveau de scolarité, le nombre d’années de résidence au canada et la compétence en français, jouent-ils un rôle dans le maintien et la transmission de la L1? » (p. 42)

2. Méthode


Échantillon/Matériau :
47 couples (94 participants): couples endogames; ayant le kabyle comme langue maternelle; ayant une bonne compétence en kabyle et ayant un enfant d’au moins trois ans né à l’extérieur de l’Algérie.

Instruments :
Questionnaire à questions fermées et semi-fermées

Type de traitement des données :
Analyse statistique

3. Résumé


« Le but de ce travail de recherche est d’examiner la relation entre les réseaux sociaux, le maintien de la langue maternelle (L1) et sa transmission aux enfants, au sein de la communauté kabyle de Montréal. De plus, nous tentons de déterminer le degré de maintien de la L1 et de sa transmission aux enfants en situation d’immigration. [...] Nos résultats ont démontré que la majorité des répondants ne maintiennent pas le kabyle et ne le transmettent pas aux enfants. En effet, seulement 44,65% (n=21) des répondants maintiennent leur L1 et seulement 30,8% (n=14) des répondants la transmettent aux enfants. Nous avons également trouvé que plus le réseau social des répondants est étendu en L1, plus ils maintiennent et transmettent le kabyle aux enfants. [...] De plus, nous avons relevé que le maintien de la L1 ne conduit pas nécessairement à sa transmission aux enfants. » (résumé)