La vie dans une langue officielle minoritaire au Canada
La vie dans une langue officielle minoritaire au Canada
La vie dans une langue officielle minoritaire au Canada
La vie dans une langue officielle minoritaire au Canadas
|
Référence bibliographique [17155]
Landry, Rodrigue. 2014. La vie dans une langue officielle minoritaire au Canada. Québec: Presses de l’Université Laval.
Fiche synthèse
1. Objectifs
Intentions : L’ouvrage réunit les travaux de plusieurs chercheurs qui tentent d’analyser «de nombreux aspects du vécu en langue officielle minoritaire des membres des CLOSM […].» (quatrième de couverture)
2. Méthode
Échantillon/Matériau : Les études sont menées à l’aide «de données provenant de la vaste enquête sur la vitalité des minorités de langue officielle que Statistique Canada a mené à la suite du recensement de 2006.» (quatrième de couverture)
Type de traitement des données : Analyse statistique
3. Résumé
«Le Canada est un pays bilingue depuis 1969. La Charte canadienne des droits et libertés et la Loi sur les langues officielles reconnaissent toutes deux l’égalité du français et de l’anglais au fédéral, mais les provinces et territoires sont très peu synchronisés dans le respect de cette égalité. Nul ne vit plus concrètement cette inégalité de fait du statut des deux langues officielles que les membres des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM), à savoir un million de francophones vivant à l’extérieur du Québec et un nombre comparable de personnes dont l’anglais est la première langue officielle parlée dans cette province.» (quatrième de couverture)
Les textes suivants font l’objet d’une fiche dans Famili@:
- Allard, Réal, «Les enfants des CLOSM du Canada et les langues officielles du pays» - Landry, Rodrigue, «De la garderie aux études postsecondaires: l’éducation des enfants des CLOSM dans les établissements d’enseignement de la minorité»