Le bilinguisme chez les familles montréalaises d’origine mexicaine

Le bilinguisme chez les familles montréalaises d’origine mexicaine

Le bilinguisme chez les familles montréalaises d’origine mexicaine

Le bilinguisme chez les familles montréalaises d’origine mexicaines

| Ajouter

Référence bibliographique [1689]

Sierra Salas, Hilda. 2008. «Le bilinguisme chez les familles montréalaises d’origine mexicaine». Mémoire de maîtrise, Montréal, Université du Québec à Montréal, Département de linguistique.

Accéder à la publication

Fiche synthèse

1. Objectifs


Intentions :
«[...] [L]’objectif de notre recherche est d’évaluer le type de bilinguisme des familles habitant la grande région de Montréal dont les parents forment un couple endogame d’origine mexicaine appartenant à la première génération.» (p.32)

Questions/Hypothèses :
«[...] [L]a première hypothèse adoptée ici est que malgré l’apprentissage du français et l’usage de celui-ci dans certains domaines, les parents (première génération) utilisent encore l’espagnol dans leur entourage (famille, amis) et continuent à avoir cette langue comme langue dominante. Ainsi nous pouvons dire qu’ils ont un bilinguisme additif. [...] [N]otre deuxième hypothèse est que malgré la transmission de l’espagnol des parents aux enfants, les enfants qui sont nés au Québec ou qui sont arrivés à un âge préscolaire, c’est-à-dire à cinq ans ou moins, ont le français comme langue dominante, et par conséquent ils ont un bilinguisme soustractif.» (p.33)

2. Méthode


Échantillon/Matériau :
36 familles montréalaises d’origine mexicaine : 68 parents et 33 enfants.

Instruments :
Questionnaire

Type de traitement des données :
Analyse statistique

3. Résumé


«Cette recherche s’inscrit dans le cadre de la sociologie du langage et porte sur le type de bilinguisme des individus en situation minoritaire. Selon Landry et Allard (1990), la vitalité des membres d’une minorité linguistique a un impact sur le vécu langagier et culturel de cette communauté, et par conséquent, sur son développement langagier. Nous nous inspirons du modèle macroscopique des déterminants du bilinguisme additif et du bilinguisme soustractif développé par ces auteurs, pour déterminer le type de bilinguisme des familles montréalaises d’origine mexicaine. Pour réaliser notre recherche, nous avons recueilli des données sur les différents services et ressources en espagnol auxquels les Montréalais d’origine mexicaine peuvent avoir accès. De plus, nous avons fait passer un questionnaire à nos 101 participants (68 adultes et 33 adolescents) pour recueillir des données concernant leur réseau individuel de contacts linguistiques et leurs attitudes vis-à-vis de l’espagnol. C’est à partir de ces informations que nous avons évalué et comparé le type de bilinguisme des parents et de leurs enfants adolescents. Les résultats de notre enquête ont montré que le bilinguisme des parents est de type additif et celui de leurs enfants nés ou arrivés au Canada à un âge préscolaire est de type soustractif.» (p.x)