Trajectoires langagières de femmes immigrantes au Québec : étude qualitative auprès de femmes inscrites en francisation
Trajectoires langagières de femmes immigrantes au Québec : étude qualitative auprès de femmes inscrites en francisation
Trajectoires langagières de femmes immigrantes au Québec : étude qualitative auprès de femmes inscrites en francisation
Trajectoires langagières de femmes immigrantes au Québec : étude qualitative auprès de femmes inscrites en francisations
|
Référence bibliographique [13124]
Ralalatiana, Michela Claudie. 2014. «Trajectoires langagières de femmes immigrantes au Québec : étude qualitative auprès de femmes inscrites en francisation». Thèse de doctorat, Université de Sherbrooke, Faculté d’éducation.
Intentions : «[C]ette thèse vise à décrire et de comprendre la trajectoire langagière de [...] femmes immigrantes scolarisées, classées de niveau intermédiaire sur le plan de la maîtrise du français, établies pour la majorité [...] au Québec au courant de l’année 2012, année de la collecte de données.» (p. 5)
2. Méthode
Échantillon/Matériau : L’échantillon comprend «neuf femmes immigrantes, classées de niveau intermédiaire pour la maîtrise du français.» (p. 6)
Instruments : Guide d’entretien semi-directif
Type de traitement des données : Analyse de contenu
3. Résumé
«[L]e projet personnel et la motivation d’accomplissement propulsent les femmes immigrantes participantes à notre recherche à donner du sens au processus d’apprentissage du français, guident leur comportement lors de la socialisation langagière dans et en dehors du cours de français. Pour elles, l’apprentissage s’inscrit dans des projets personnels tels l’aide aux devoirs pour les enfants, le retour aux études, le travail dans leur domaine, l’augmentation des réseaux d’amis francophones. [L]es participantes étaient portées par des projets personnels dont la concrétisation passait par l’immigration au Québec. Que ce soit un projet d’immigration familial, un projet relié au fait de rejoindre un conjoint déjà établi au Québec ou un projet individuel, l’apprentissage du français fait partie des actions pour atteindre le projet personnel. Le caractère planifié de l’immigration influence en grande partie les comportements de nos participantes, d’où la motivation d’accomplissement.» (p. 254-255) Ce mémoire se penche aussi sur le phénomène d’utilisation de la langue maternelle versus le français à la maison afin de transmettre l’histoire, la mémoire et l’identité familiale.